Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 82.1% (143 of 174 strings)

Translation: Droidify/Localization
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/droidify/localization/fa/
This commit is contained in:
Ebrahim Byagowi 2021-12-21 21:09:40 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 6eb3b96a83
commit d6d4489b10
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -1,2 +1,110 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources> <resources>
<string name="latest">آخرین</string>
<string name="explore">کاوش</string>
<string name="sort_filter">مرتب‌سازی و پالایش</string>
<string name="installed_applications">برنامه‌های نصب شده</string>
<string name="update_all">به‌روزرسانی همه</string>
<string name="show_less">نمایش کمتر</string>
<string name="uninstall">حذف نصب</string>
<string name="new_applications">برنامه‌های نو</string>
<string name="theme">پوسته</string>
<string name="unknown_error_DESC">خطای ناشناخته.</string>
<string name="unknown_FORMAT">ناشناخته: %s</string>
<string name="unknown">ناشناخته</string>
<string name="tracks_or_reports_your_activity">فعالیت شما را دنبال یا گزارش می‌کند</string>
<string name="themes">پوسته‌ها</string>
<string name="target">هدف</string>
<string name="password">گذرواژه</string>
<string name="open_DESC_FORMAT">باز کردن %s؟</string>
<string name="prefs_personalization">شخصی‌سازی</string>
<string name="no_matching_applications_found">نمی‌توان چنین برنامه‌ای را یافت</string>
<string name="author_email">رایانامهٔ نویسنده</string>
<string name="syncing_FORMAT">هماهنگ‌سازی %s…</string>
<string name="saving_details">ذخیرهٔ جزئیات…</string>
<string name="repository_unsigned_DESC">امضا نشده. نمی‌توان فهرست برنامه‌ها را بررسی کرد. مراقب نصب برنامه از مخازن امضانشده باشید.</string>
<string name="no_applications_installed">برنامه‌ای نصب نیست</string>
<string name="no_applications_available">برنامه‌ای موجود نیست</string>
<string name="repository_not_used_DESC">این مخزن هنوز استفاده نشده است. برای دیدن برنامه‌هایش روشنش کنید.</string>
<string name="prefs_language_title">زبان</string>
<plurals name="new_updates_DESC_FORMAT">
<item quantity="one">یک برنامه نسخه‌ای جدید دارد.</item>
<item quantity="other">%d برنامه نسخه‌ای جدید دارند.</item>
</plurals>
<string name="number_of_applications">تعداد برنامه</string>
<string name="notify_about_updates_summary">نمایش یک اعلان وقتی نسخه‌های جدید موجود است</string>
<string name="all_applications">همه برنامه‌ها</string>
<string name="action_failed">عمل ناموفق بود</string>
<string name="already_exists">در حال حاضر موجود است</string>
<string name="anti_features">پادویژگی‌ها</string>
<string name="application_not_found">نمی‌توان آن برنامه را یافت</string>
<string name="author_website">تارنمای نویسنده</string>
<string name="available">موجود</string>
<string name="bug_tracker">باگ‌ترکر</string>
<string name="cant_edit_sync_DESC">نمی‌توان مخزن را ویرایش کرد به این دلیل که در حال حاضر در حال هماهنگ‌سازی است</string>
<string name="project_website">تارنمای پروژه</string>
<string name="processing_FORMAT">پردازش %1$s…</string>
<string name="settings">تنظیمات</string>
<string name="plus_more_FORMAT">+%d بیشتر</string>
<string name="permissions">دسترسی‌ها</string>
<string name="password_missing">گذرواژه مفقود شده است</string>
<string name="parsing_index_error_DESC">نمی‌توان پروندهٔ فهرست را تجزیه کرد.</string>
<string name="other">سایر</string>
<string name="only_on_wifi">فقط در وای-فای</string>
<string name="only_compatible_with_FORMAT">فقط هماهنگ با %s</string>
<string name="ok">باشد</string>
<string name="notify_about_updates">اعلان دربارهٔ نسخه‌های جدید برنامه</string>
<string name="no_proxy">بدون پراکسی</string>
<string name="no_description_available_DESC">توضیحی موجود نیست.</string>
<string name="new_updates_available">نسخه‌های جدیدی از برنامه‌ها موجود است</string>
<string name="username_missing">فقدان نام کاربری</string>
<string name="username">نام کاربری</string>
<string name="upstream_source_code_is_not_free">سورس‌کد بالا دستی آزاد نیست</string>
<string name="updates">به‌روزرسانی‌ها</string>
<string name="update">به‌روزرسانی</string>
<string name="unverified">بررسی‌نشده</string>
<string name="unstable_updates_summary">پیشنهاد نصب نسخه‌های ناپایدار</string>
<string name="unstable_updates">به‌روزرسانی‌های ناپایدار</string>
<string name="unsigned">امضانشده</string>
<string name="tap_to_install_DESC">برای نصب ضربه بزنید.</string>
<string name="system">سامانه</string>
<string name="syncing">هماهنگ‌سازی</string>
<string name="sync_repositories_automatically">هماهنگ‌سازی خودکار مخازن</string>
<string name="sync_repositories">هماهنگ‌سازی مخازن</string>
<string name="suggested">پیشنهادشده</string>
<string name="source_code_no_longer_available">کد منبع برنامه دیگر موجود نیست</string>
<string name="source_code">کد منبع</string>
<string name="sorting_order">ترتیب مرتب‌سازی</string>
<string name="socks_proxy">ساکس پراکسی</string>
<string name="skip">پریدن</string>
<string name="size">اندازه</string>
<string name="signed_using_unsafe_algorithm">با الگوریتمی ناامن امضا شده است</string>
<string name="signature_FORMAT">امضا %s</string>
<string name="show_older_versions">نمایش نسخه‌های پیشین</string>
<string name="show_more">نمایش بیشتر</string>
<string name="share">همرسانی</string>
<string name="select_mirror">انتخاب یک میرور</string>
<string name="search">جستجو</string>
<string name="screenshots">نماگرفت‌ها</string>
<string name="save">ذخیره‌سازی</string>
<string name="root_permission_description">مجاز کردن دسترسی روت برای نصب بی‌صدا</string>
<string name="root_permission">نصب بی‌صدا</string>
<string name="requires_FORMAT">نیازمند %s</string>
<string name="repository">مخزن</string>
<string name="repositories">مخازن</string>
<string name="recently_updated">اخیراً به‌روزشده</string>
<string name="proxy_type">نوع پراکسی</string>
<string name="proxy_port">پورت پراکسی</string>
<string name="proxy_host">میزبان پراکسی</string>
<string name="proxy">پراکسی</string>
<string name="provided_by_FORMAT">فراهم‌شده توسط %s</string>
<string name="promotes_non_free_software">نرم‌افزاری غیرآزاد را ترویج می‌کند</string>
<string name="promotes_non_free_network_services">خدمات شبکه‌ای غیرآزاد را ترویج می‌کند</string>
<string name="versions">نسخه‌ها</string>
<string name="website">تارنما</string>
<string name="whats_new">تازه‌ها</string>
<string name="waiting_to_start_download">صبر برای شروع دریافت…</string>
<string name="version_FORMAT">نسخهٔ %s</string>
<string name="version">نسخه</string>
<string name="validation_index_error_DESC">فهرست قابل صحبت‌سنجی نیست.</string>
</resources>